Translation of "really nice" in Italian


How to use "really nice" in sentences:

It's really nice to meet you.
E' stato davvero un piacere conoscerla.
It was really nice of you.
E' stato molto gentile da parte sua.
This is a really nice place.
Très Questo è davvero un bel posto.
That was really nice of you.
E' molto carino da parte tua.
But he's a really nice guy.
Ma e' un tipo cosi' carino.
It was really nice to meet you.
E' stato un piacere conoscervi. - Ho eiaculato.
It was really nice talking to you.
É stato molto bello parlare con te. No, no, no, no.
You have a really nice home.
Ha una bella casa. L'ho fatta io.
So, it was really nice to meet you.
Allora, è stato un piacere conoscerti.
This is a really nice car.
Hai proprio una bella macchina. - Oh, grazie!
But it was really nice to meet you.
Ma è stato davvero un piacere conoscerti.
It was really nice to meet you both.
E' stato davvero un piacere conoscervi entrambi.
Your hair looks really nice today.
I tuoi capelli oggi sono perfetti.
I had a really nice time tonight.
Ho passato davvero una splendida serata.
That's really nice of you to say.
Grazie. E' molto carino da parte tua.
This is really nice of you.
E' molto gentile da parte tua.
He's actually a really nice guy.
A dire il vero e' un tipo simpatico.
He's really nice once you get to know him.
Lui e veramente bravo devi solo imparare a conoscerlo.
You seem like a really nice guy.
Tu sembri proprio un bravo ragazzo.
Well, it was really nice to meet you.
Beh, in ogni caso e' stato un piacere conoscerti.
It was really nice meeting you.
E' stato bello conoscerti. - Anche per me.
But it was really nice meeting you.
Ma e' stato un piacere conoscerti!
Well, it was really nice meeting you.
Beh, è stato un vero piacere conoscerti.
He was really nice to me.
E' stato molto gentile con me.
Or we could give it to somebody who's not going to arrest us, who's really nice for a whole lot of money.
o potremmo darlo a qualcuno che non ci arresterà, che ci darà volentieri un sacco di soldi.
It's really nice to meet you all.
è davvero bello conoscervi. - Ciao.
He was always really nice to me.
E' stato sempre molto gentile con me.
I had a really nice time.
Ho passato davvero una bella serata.
It's really nice to finally meet you.
E' davvero un piacere conoscerti finalmente.
I had a really nice time last night.
Sono stata molto bene ieri sera.
He was a really nice guy.
Lui era davvero un bravo ragazzo.
It's really nice to see you.
Che bello rivederti. - Anche per me.
This is really nice, isn't it?
Tutto questo e' molto bello, vero?
The apartment is really nice and clean.
Molto accogliente e pulito. Senza problemi.
I've had a really nice time.
Ho passato davvero dei bei momenti.
It's really nice to see you again.
Mi ha fatto davvero piacere rivederti.
Well, it was really nice to see you.
Beh, e' stato un vero piacere incontrarti. Ciao, Divya.
He seems like a really nice guy.
Sembra come un tipo realmente piacevole.
2.8557100296021s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?